MAZDA MODEL CX-9 2017 Manual del propietario (in Spanish) 

Page 51 of 630

2–37
Equipo de seguridad esencial
Seguridad de los niños
Instalación del sistema de seguridad para niños
Categorías de sistemas de seguridad para niños
NOTA
Al comprar un sistema de seguridad para niños pregunte por el más adecuado para su niño
y vehículo.
(Europa y países que cumplen con la reglamentación UNECE 44)
Los sistemas de seguridad para niños se clasi¿ can en los siguientes 5 grupos de acuerdo con
la reglamentación UNECE 44.

Grupo Edad Peso
0 Hasta 9 meses Menos de 10 kg
0
Hasta 2 años Menos de 13 kg
1 8 meses a 4 años 9 kg — 18 kg
2 3 a 7 años 15 kg — 25 kg
3 6 a 12 años 22 kg — 36 kg

(Otros países)
Cumpla con los requisitos legales respecto al uso de los sistema de seguridad para niños de
su país.
$9@''41$@&EJUJPOJOEC$9@''41$@&EJUJPOJOEC

Page 52 of 630

2–38
Equipo de seguridad esencial
Seguridad de los niños
Tipos de sistemas de seguridad
para niños
(Europa y países que cumplen con la
reglamentación UNECE 44)
En este manual para el propietario, se
explica la instalación de los siguientes
tres tipos más populares de sistemas de
seguridad para niños: asiento para bebés,
asiento para niños y asiento para niños
grandes.
NOTA
  La posición de instalación está
determinada por el tipo de sistema
de seguridad para niños. Lea
cuidadosamente las instrucciones
del fabricante y este manual para el
propietario.
  Debido a variaciones en el diseño de
los sistemas de seguridad para niños,
asientos del vehículo y cinturones
de seguridad, no todos los sistemas
de seguridad para niños puede
colocarse en todas las posiciones de
los asientos. Antes de comprar un
sistema de seguridad para niños, se
debe probarlo en la(s) posición(es)
especí¿ ca(s) del vehículo donde
intenta usarlo. Si no se puede instalar
un sistema de seguridad para niños
comprado anteriormente, deberá
comprar uno diferente que si pueda
ser instalado. Asiento para bebés
Igual a Grupo 0 y 0
de la reglamentación
UNECE 44.



Asiento para niños
Igual a Grupo 1 de la reglamentación
UNECE 44.



$9@''41$@&EJUJPOJOEC$9@''41$@&EJUJPOJOEC

Page 53 of 630

2–39
Equipo de seguridad esencial
Seguridad de los niños
Asiento para niños grandes
Igual a Grupo 2 y 3 de la reglamentación
UNECE 44.



(Otros países)
Cumpla con los requisitos legales respecto
al uso de los sistema de seguridad para
niños de su país.
Posición de instalación del asiento
para bebés
Un asiento para bebés debe ser usado
solamente mirando hacia atrás.



Consulte el cuadro “Cuadro de
conveniencia del sistema de seguridad
para niños de acuerdo a las posiciones
de los asientos” para la posición de
instalación del asiento para bebés (página
2-43 ).
ADVERTENCIA
Instale siempre un asiento para bebés
en una posición correcta del asiento:
Instalar un asiento para bebés sin
primero consultar el cuadro “Cuadro
de conveniencia del sistema de
seguridad para niños de acuerdo a las
posiciones de los asientos” es peligroso.
Un asiento para bebés instalado en el
asiento equivocado no podrá sujetarlo.
En caso de un choque, el niño podría
golpear algo o a una persona en el
vehículo y podría provocarle heridas
graves o incluso la muerte.

Nunca use un sistema de seguridad
para niños mirando hacia atrás en un
asiento delantero protegido con una
bolsa de aire:
NUNCA use un sistema de seguridad
para niños mirando hacia atrás en un
asiento protegido con una BOLSA DE
AIRE ACTIVA delante de él, el NIÑO
puede sufrir HERIDAS GRAVES o
MORIR.
El sistema de seguridad podría salirse
al ser golpeado por la bolsa de aire
que se inÀ a. El niño que se encuentre
sentado en el sistema de seguridad
podría resultar herido de gravedad o
morir.


$9@''41$@&EJUJPOJOEC$9@''41$@&EJUJPOJOEC

Page 54 of 630

2–40
Equipo de seguridad esencial
Seguridad de los niños
Posición de instalación del asiento
para niños
El asiento para niños se puede instalar
mirando hacia adelante y mirando hacia
atrás dependiendo de la edad y tamaño
del niño. Al instalar, siga las instrucciones
del fabricante de acuerdo con la edad y
tamaño del niño así como las instrucciones
para instalación del sistema de seguridad
para niños.
Consulte el cuadro “Cuadro de
conveniencia del sistema de seguridad
para niños de acuerdo a las posiciones
de los asientos” para la posición de
instalación del asiento para niños (página
2-43 ).

Tipo mirando hacia atrás
ADVERTENCIA
Siempre instale un asiento para niños
mirando hacia atrás en la posición de
asiento correcta:
Instalar un asiento para bebés sin
primero consultar el cuadro “Cuadro
de conveniencia del sistema de
seguridad para niños de acuerdo a las
posiciones de los asientos” es peligroso.
Un asiento para niños mirando
hacia atrás instalado en el asiento
equivocado no podrá sujetarlo. En caso
de un choque, el niño podría golpear
algo o a una persona en el vehículo
y podría provocarle heridas graves o
incluso la muerte.

ADVERTENCIA
Nunca use un sistema de seguridad
para niños mirando hacia atrás en un
asiento delantero protegido con una
bolsa de aire:
NUNCA use un sistema de seguridad
para niños mirando hacia atrás en un
asiento protegido con una BOLSA DE
AIRE ACTIVA delante de él, el NIÑO
puede sufrir HERIDAS GRAVES o
MORIR.
El sistema de seguridad podría salirse
al ser golpeado por la bolsa de aire
que se inÀ a. El niño que se encuentre
sentado en el sistema de seguridad
podría resultar herido de gravedad o
morir.



$9@''41$@&EJUJPOJOEC$9@''41$@&EJUJPOJOEC

Page 55 of 630

2–41
Equipo de seguridad esencial
Seguridad de los niños
Tipo mirando hacia adelante
ADVERTENCIA
Nunca instale un asiento para niños
mirando hacia adelante en un asiento
equivocado:
Instalar un asiento para bebés sin
primero consultar el cuadro “Cuadro
de conveniencia del sistema de
seguridad para niños de acuerdo a las
posiciones de los asientos” es peligroso.
Un asiento para niños mirando hacia
adelante instalado en el asiento
equivocado no podrá sujetarlo. En caso
de un choque, el niño podría golpear
algo o a una persona en el vehículo
y podría provocarle heridas graves o
incluso la muerte.

No instale un sistema de seguridad
para niños mirando hacia adelante en
el asiento del acompañante a menos
que sea inevitable:
En caso de choque, la fuerza de
una bolsa de aire inÀ ándose puede
provocar heridas graves o la muerte
al niño. Si fuera inevitable instalar
un sistema de seguridad para niños
mirando hacia adelante en el asiento
del acompañante, mueva hacia atrás
tanto como sea posible el asiento del
acompañante.

Posición de instalación del asiento
para niños grandes
Un asiento para niños grandes se usan sólo
mirando hacia adelante.



Consulte el cuadro “Cuadro de
conveniencia del sistema de seguridad
para niños de acuerdo a las posiciones
de los asientos” para la posición de
instalación del asiento para niños grandes
(página 2-43 ).
$9@''41$@&EJUJPOJOEC$9@''41$@&EJUJPOJOEC

Page 56 of 630

2–42
Equipo de seguridad esencial
Seguridad de los niños
ADVERTENCIA
Instale siempre un asiento para niños
grandes en la posición de asiento
correcta:
Instalar un asiento para niños
grandes sin primero consultar el
cuadro “Cuadro de conveniencia
del sistema de seguridad para niños
de acuerdo a las posiciones de los
asientos” es peligroso. Un asiento para
niños grandes instalado en el asiento
equivocado no podrá sujetarlo. En caso
de un choque, el niño podría golpear
algo o a una persona en el vehículo
y podría provocarle heridas graves o
incluso la muerte.

No instale un sistema de seguridad
para niños mirando hacia adelante en
el asiento del acompañante a menos
que sea inevitable:
En caso de choque, la fuerza de
una bolsa de aire inÀ ándose puede
provocar heridas graves o la muerte
al niño. Si fuera inevitable instalar
un sistema de seguridad para niños
mirando hacia adelante en el asiento
del acompañante, mueva hacia atrás
tanto como sea posible el asiento del
acompañante.

$9@''41$@&EJUJPOJOEC$9@''41$@&EJUJPOJOEC

Page 57 of 630

2–43
Equipo de seguridad esencial
Seguridad de los niños
Cuadro de conveniencia del sistema de seguridad para
niños de acuerdo a las posiciones de los asientos
(Europa y países que cumplen con la reglamentación UNECE 16)
La información provista en el cuadro muestra la adecuación de su sistema de seguridad para
niños a las diferentes posiciones del asiento. Para la instalación de sistemas de seguridad
para niños de otros fabricantes, consulte cuidadosamente las instrucciones del fabricante que
vienen con el sistema de seguridad para niños.
Sistemas de seguridad para niños de asegurar con anclajes ISOFIX
Al instalar un sistema de seguridad para niños en el asiento trasero, consulte las
instrucciones del fabricante del sistema de seguridad para niños y Usando el anclaje ISOFIX
en la página 2-47 .
Grupo masivo Clase de tamaño Montaje Posiciones ISOFIX del vehículo
Asiento de segunda ¿ la (lado de afuera)
Carrycot F ISO/L1 X
G ISO/L2 X
(1) X
GRUPO 0
Hasta 10 kg E ISO/R1 IL
(1) X
GRUPO 0

Hasta 13 kg E ISO/R1 IL
D ISO/R2 IL
C ISO/R3 IL
(1) X
GRUPO 1
9 kg — 18 kg D ISO/R2 IL
C ISO/R3 IL
B ISO/F2 IUF
B1 ISO/F2X IUF
A ISO/F3 IUF
(1) X
GRUPO 2
15 kg — 25 kg (1) X
GRUPO 3
22 kg — 36 kg (1) X
(1) Para el CRS que no tiene la identi¿ cación de clase de tamaño ISO/XX (A a G), para el grupo masivo aplicable,
el fabricante del automóvil debe indicar el(los) sistema(s) de seguridad para niños ISOFIX especí¿ cos para el
vehículo recomendados para cada posición.
Signi¿ cado de las letras insertadas en el cuadro anterior:
IUF = adecuado para sistemas de seguridad para niños ISOFIX de categoría universal aprobado para uso en este
grupo masivo.
IL = adecuado para sistemas de seguridad para niños ISOFIX particular (CRS).
Estos CRS ISOFIX son de las categorías “vehículo especí¿ co”, “restringido” o “semi-universal”.
X = Posición ISOFIX no adecuada para los sistemas de seguridad para niños ISOFIX en este grupo de masa y/o esta
clase de tamaño.

$9@''41$@&EJUJPOJOEC$9@''41$@&EJUJPOJOEC

Page 58 of 630

2–44
Equipo de seguridad esencial
Seguridad de los niños
NOTA
Al instalar el sistema de seguridad para niños, se deben tener en cuenta los siguientes
puntos:
 
 Desmonte siempre los reposacabezas antes de instalar un sistema de seguridad
para niños. Además, use siempre una correa de sujeción y colóquela con seguridad.
Consulte la sección Reposacabezas en la página 2-20 .

 Al instalar un sistema de seguridad para niños en el asiento de segunda ¿ la, ajuste la
posición del asiento delantero de manera que el asiento delantero no haga contacto con
el sistema de seguridad para niños. Consulte la sección Funcionamiento del asiento en
la página 2-6 .

Sistemas de seguridad para niños de asegurar con cinturones de seguridad
Grupo de
sistema Edad
Peso Tipo de
sistema de
seguridad
para niños Asiento del
acompañante Asiento de
segunda
¿ la (lado
de afuera) Asiento de
segunda
¿ la
(posición
central) Asiento
de tercera
¿ la (lado
de afuera)
GRUPO 0 Hasta
aproximadamente
9 meses Menos
de 10 kg Asiento para
bebés X U U
*2 U
GRUPO
0
Hasta
aproximadamente
2 años Menos
de 13 kg Asiento para
bebés X U U *2 U
GRUPO 1 Aproximadamente
8 meses a 4 años 9 kg —
18 kg Asiento para
niños L
*1 U U *2 U
GRUPO 2 Aproximadamente
3 a 7 años 15 kg —
25 kg Asiento
para niños
grandes L
*1 U U *2 U
GRUPO 3 Aproximadamente
6 a 12 años 22 kg —
36 kg Asiento
para niños
grandes L
*1 U U *2 U
S i g n i¿ cado de las letras insertadas en el cuadro anterior:
U = Adecuada para sistemas de categoría “universal” aprobados para el uso en este grupo masivo.
UF = Adecuada para sistemas de categoría “universal” que miran hacia adelante aprobados para el uso en este grupo
masivo.
L = Para los sistemas de seguridad para niños categorizados en este grupo de peso, consulte a un concesionario
autorizado Mazda. Respecto a los sistemas de seguridad para niños que se pueden instalar, consulte el catálogo
de accesorios.
X = La posición del asiento no es adecuada para niños en este grupo masivo.

*1 Un sistema de seguridad para niños genuino de Mazda se puede instalar en la posición mirando hacia delante.
*2 Al instalar el sistema de seguridad para niños en el asiento trasero, no siente a ocupantes en el asiento trasero
izquierdo exterior.


$9@''41$@&EJUJPOJOEC$9@''41$@&EJUJPOJOEC

Page 59 of 630

2–45
Equipo de seguridad esencial
Seguridad de los niños
NOTA
Al instalar el sistema de seguridad para niños, se deben tener en cuenta los siguientes
puntos:
 
 (Asiento de segunda ¿ la)  Desmonte siempre los reposacabezas antes de instalar un sistema de seguridad
para niños. Además, use siempre una correa de sujeción y colóquela con seguridad.
Consulte la sección Reposacabezas en la página 2-20 .

 Al instalar un sistema de seguridad para niños en el asiento de segunda ¿ la, ajuste la
posición del asiento delantero de manera que el asiento delantero no haga contacto con
el sistema de seguridad para niños. Consulte la sección Funcionamiento del asiento en
la página 2-6 .
  Al instalar un sistema de seguridad para niños en el asiento de la tercera ¿ la, ajuste
la posición del asiento de la segunda ¿ la de manera que el asiento de la segunda
¿ la no haga contacto con el sistema de seguridad para niños. Consulte la sección
Funcionamiento del asiento en la página 2-6 .
(Otros países)
Cumpla con los requisitos legales respecto al uso de los sistema de seguridad para niños de
su país.
$9@''41$@&EJUJPOJOEC$9@''41$@&EJUJPOJOEC

Page 60 of 630

2–46
Equipo de seguridad esencial
Seguridad de los niños
Instalación de sistemas de
seguridad para niños
Ménsula de anclaje
Hay ménsulas de anclaje para asegurar
los sistemas de seguridad para niños
equipados en el vehículo. Ubique cada
posición de anclaje usando la ¿ gura.
Para instalar un sistema de seguridad
para niños, desmonte el reposacabezas.
Siempre siga el manual de instrucciones
que acompaña al sistema de seguridad
para niños.

Ubicación de la ménsula de anclaje
Use las ubicaciones de la ménsula de
anclaje indicada cuando instala un sistema
de seguridad para niños equipado con una
correa de sujeción.
Para el lado
derecho
Para el lado izquierdo
Segunda fila de asiento

ADVERTENCIA
Siempre coloque la correa de sujeción
en la posición correcta de anclaje de
correa de sujeción:
Colocar la correa de sujeción en una
posición incorrecta de anclaje es
peligroso. En caso de un choque, la
correa de sujeción se puede deslizar
y aÀ ojar el sistema de seguridad para
niños. Si el sistema de seguridad para
niños se mueve puede resultar en la
muerte o heridas al niño.

Desmonte siempre los reposacabezas
e instale el sistema de seguridad para
niños:
Instalar un sistema de seguridad para
niños sin desmontar el reposacabezas
es peligroso. El sistema de seguridad
para niños no se pudo instalar
correctamente lo que puede resultar en
la muerte o heridas al niño.
Correa de sujeción
Adelante

$9@''41$@&EJUJPOJOEC$9@''41$@&EJUJPOJOEC

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 630 next >